邁克爾傑克遜遺產管理委員會在今天的寄語:
今天,我們的思念和祈禱與邁克爾深愛的人們同在。我們追憶那個友善、高尚和充滿奉獻精神的靈魂,他慷慨地與世界分享了他驚人的藝術才華,以及對弱者的無限同情。時光沉澱,一年年過去,世人不僅更加欣賞邁克爾的才華,也更深入理解了他一生中想要在不同文化、社會間傳遞和平、團結、關愛和希望的熱忱。邁克爾的友情、善意、幽默和給人歡樂的溫暖,將永遠被世人銘記。瞭解他後,世界遠更美好。
今天,我們的思念和祈禱與邁克爾深愛的人們同在。我們追憶那個友善、高尚和充滿奉獻精神的靈魂,他慷慨地與世界分享了他驚人的藝術才華,以及對弱者的無限同情。時光沉澱,一年年過去,世人不僅更加欣賞邁克爾的才華,也更深入理解了他一生中想要在不同文化、社會間傳遞和平、團結、關愛和希望的熱忱。邁克爾的友情、善意、幽默和給人歡樂的溫暖,將永遠被世人銘記。瞭解他後,世界遠更美好。
June 25, 2014
Our thoughts and prayers are with
Michael's loved ones today as we remember the kind, gentle and giving spirit
who generously shared his amazing artistic gifts with the world along with a
limitless empathy for those in need. Time has shown that with each passing year
the world's appreciation deepens not just for Michael's talent but also for his
lifelong passion to spread peace, unity, love and hope across every culture and
society. Michael's friendship, kindness, humor and joyful warmth will always be
missed. The world is a far better place for having known him.
– John Branca & John McClain,
Co-Executors of the Michael Jackson Estate