Translate

2013-09-08

Michael Jackson - Speech, Exeter Football Club , UK 2002

 
On June 14, 2002, Michael Jackson made a speech at the stadium of Exeter in the United Kingdom .



 
Hello everybody. Hello to you wonderful people of Exeter . To the great supporters of the Exeter City Football Club. Welcome to all the great fans that have come from here and far. To all you children.
I’m very happy, very happy to be here with you today. Today, today we come here to support children. We come here to support children with AIDS. To help, to help beyond these of those affected by HIV and AIDS.

We more help them to build a good future. All of us working together for them. A future without prejudice. For these children and their families.

We are here to support and help the people of Africa to find a solution in the fight against the swear of HIV AIDS ... and malaria ... through education and awareness, we aim at conviction but we help with cure.

We are here to support you, the supporters and players of this great football club.
Sadly, sadly, we live in a state of fear. Everyday we hear of war on the news, on the radio and television and the newspapers, always of war.

We hear of nations hurting each other, of neighbours hurting each other, of families hurting each other and the children killing each other.

We must learn to live and love each other before it’s too late. We have to stop! We have to stop the prejudice, we have to stop the hating, we have to stop living in fear of our own neighbours.

I would like all of you now to take the hand of the person to the left and to the right. Go ahead! Right now! I mean it! Don’t be shy! Do it! It starts now! To the person next to you. To the left and the right. I mean it. Right now! Go ahead! Don’t be shy. Do it! Do it! Now, tell the person ... tell the person next to you that you care for them. Tell them that you care for them. Tell them that you love them. Tell them that you love them. This is what makes the difference.

Together ... (Michael laughing) ... (audience screaming) ... together we can make a change of the world. Together we can help to stop racism. Together we can help to stop prejudice. We can help the world live without fear. It’s our only hope, without hope we are lost.
(Applause, somebody in the audience screams: Who’s gonna win on Saturday?)
England is gonna win? I believe you, I believe you. You know ... I know nothing about sports but I believe you.

Hmmm, thank you all, thank you Exeter .
I’m very proud and happy to be here. Thank you Exeter Football Club.
Thanks to all the wonderful fans ... (Michael looking into the stadium)... I see Israel , I see Spain , I see countries all over the world. I love you!
Thank you to all my team.

And a special thanks to David Blaine ...the world’s greatest. To Patti Boulaye and to the great Uri Geller and Matt Fides ...the man.
We thank them and all the other performers.
Please join me in giving them a great cheer.
And, most importantly ... (balloons are let in the air) - That’s beautiful. That’s a sign of hope. That’s for all the children of the world.

I love you. And thank you for everything
All my love
And God Bless!!"



來源:  MJJCN.com    翻譯:小麥

大家好,埃克塞特足球俱樂部的朋友們和支持者們大家好。感謝所有為了孩子們不遠萬里來到這裏的歌迷們。

我非常高興在這裏與大家見面,今天我們來到此處為了幫助所有的孩子們。幫助那些不幸感染愛滋病的孩子們。

我們要幫助他們構建一個美好的未來,這需要我們大家共同努力,為了這些孩子和他們的家庭,努力讓這個世界不在有歧視和偏見。

我們來到這裏是為了幫助非洲人民,通過我們所學的知識和自身的能力幫助他們戰勝愛滋病,瘧疾,堅持自己的信仰,把關愛帶給他們。

我們來到此處也是為了你們,我是埃克塞特足球俱樂部的每一個隊員的支持者。
很悲傷,很傷感,我們生活在一個充滿恐懼的星球上。每天都會從新聞上聽到關於戰爭的報導,收音機裏,電視上,報紙上,通常都會有戰爭的字眼。

在我們生活的周圍,能夠看到國家間戰爭硝煙彌漫,鄰里間衝突不斷,家庭內部存在紛爭,甚至連孩子也會相互間傷害。

我們必須停止這一些,在為時不晚的時候,學著關愛他人。
必須停止歧視,必須停止傷害,我們要驅趕這些籠罩在身邊的恐懼。
我請大家,所有在場的人,左右臨近相互間拉起手來,行動起來!現在開始!我是認真的!不要覺得不好意思!大家一起來!

現在,對你身旁的人說,你關心他們,你愛他們,像這樣開始做出改變。
我們一起(MJ的笑聲)。。(觀眾尖叫)。。
我們一起從現在開始改變,我們可以停止種族主意,停止歧視和偏見,我們可以挽救這個充滿恐懼的地球,這是我們唯一的希望,一旦失去了希望我們都會迷失。

觀眾鼓掌,有人喊叫:“哪個隊會在這週六的比賽中獲勝?)
英國會贏嗎?我相信你們,我真的相信你們,你們知道的,我對體育一竅不通但是我信任你們!/
感謝大家,感謝埃克塞特。
我非常榮幸能夠來到這裏,謝謝埃克塞特足球俱樂部的邀請。
2感謝所有的歌迷(michael向體育場的人群中望去)我看到你們中間有愛爾蘭人,有西班牙人,你們來自世界各地,我真心的愛你們!
\還要特別感謝大衛•布萊尼,世界上最棒的魔術師。感謝帕蒂•布萊耶和尤裏•蓋勒和馬特•芬德斯。還有其他表演藝術家。請跟我一起給他們熱烈的掌聲。還有最重要的一點。。。
(這時氣球放飛到空中)這太漂亮了。這代表著希望。這是送給世界上所有孩子們的禮物。
我愛你們。感謝你們所做的一切。

上帝保佑大家





沒有留言:

張貼留言