Translate

2013-09-24

傑克遜長子高調出席柏林慈善會

編譯:ilmj1314  來源:MJJCN.com


 

2011924 - 邁克爾·傑克遜(Michael Jackson)以其精緻的套裝和袖標而聞名。今天,他的兒子普林斯·傑克遜(Prince Jackson)現身德國柏林公開露面也穿著同樣的服裝。 普林斯出席今天舉行的2011年斑比( Bambi)獎慈善活動,身著黑色西服和紅色袖章。

普林斯談到此活動時說這是我父親想做的事情,我支持他的所有善舉,這是將他遺產傳承下去的一個非常好的方式。我們帶來了《比利珍》(Billie Jean)和《真棒》的歌詞原稿,帶來了我奶奶簽名的書,這裏面有傑克遜5兄弟(Jackson 5)和父親的照片,我們希望通過拍賣幫助慈善機構。








 
邁克爾·傑克遜長久以來就是該活動的支持者,2002年拍賣出一件他的夾克,2009年拍出他簽名的吉他。


 
Michael Jackson Bambi Awards Germany 2002
On November 21, 2002, Michael Jackson was honored as "Pop Artist of the Millennium" at the Bambi Awards gala in Berlin , Germany . The Bambi award, which is given out yearly, honors people with new visions and creativity which give us hope, joy and energy.

Towards the end of the show parts of a video were shown which featured the charity song 'What More Can I Give'. The video featured stars recording parts of the song, including Celine Dion, Justin Timberlake, Ricky Martin, Mya and others.

Then Michael entered the stage while the song 'Thriller' was being played. He received his award from three-time Wimbledon tennis champion Boris Becker, accompanied by a standing ovation of the audience.
Michael was dressed in black pants and a sparkling black/red jacket and seemed very nervous. He handed the award back to Boris Becker and took some papers out of his pocket to make an acceptance speech:


 
Thank you...Thank you...Thank you very much.
[towards Boris Becker] How are you? [Becker: I'm well].
Thank you so much for the nice words.
Oh boy. [Michael takes reading glasses out of his pocket] I'm sorry, I have to wear these reading glasses. Oh Jesus...here we go.

Dear Dr. Burda, dear Dr. Turnhofer, ladies and gentlemen.
I have wonderful memories of my visits to Germany . Coming back to Berlin ... Berlin , a city so full of energy - it's very special to me.
Berlin , ich liebe dich! [German for: Berlin , I love you!]

September 11 has changed our world. Not long ago the Berlin wall came down. But recently new walls have been built. In 1989, people in Germany said: "Wir sind ein Volk." [German for: We are one nation.]
We are Germans. We are Armenians. French, Italian, Russian, American, Asian, African... many other nationalities. We are Christians, Jewish, Muslim and Hindu. We are black, we are white. We are a community of some many differences, so complex and yet so simple. We do not need to have war!!!

And to the children of Germany I want to say this: We need you! The world needs you! Please go for your dreams. Whatever your ideals...you can become whatever you want to become. Become an astronaut or famous scientist, famous doctors. And of course become an artist...[he grins] ... and maybe you get a Bambi award like me.
I want you to know that I love Germany and that you have a very special place in my heart. I love you so much ... really!
Always appreciate the gift of life. Be happy and have fun.
I love you.


 
Michael ended his speech by lifting aloft the award statuette and blowing a kiss to the audience. The crowd was visibly moved by the speech and celebrated him with another standing ovation.


 
謝謝你….非常謝謝
你好嗎?
我很好.
謝謝你剛才那些美好的話.
很抱歉.我必需戴眼鏡.
.天啊…..開始.
親愛的Dr. Burda. 親愛的Dr. Thurnhofer,各位女士先生.
在拜訪德國的行程中我有許多美好的回憶.
回到柏林….
柏林,一個充滿活力的城市-對我而言是非常特別. 柏林我愛你(德文)
 9 11 已經改變我們的世界.
不久前柏林圍牆倒塌,
但最近新的牆己經築起
1989,德國人說我們是一個國家.我們是德國人.
我們是亞美尼亞人,法國人,義大利人.俄國人,美國人,亞洲人,非洲人…許多其它民族.
我們是基督徒,猶太教,回教徒,印度教.
我們是黑種人.白種人.我們是一個如此多元的團體
如此的複雜卻簡單.
我們不需要戰爭!!
我想對德國的孩子們說.:我們需要你們! 世界需要你們! 請去追求你們的夢想. 不管你們的理想是什麼…你們可以成為你們所想的.
當一位太空人或有名的科學家,著名的醫生. 還有當然要成為一位藝術家…或許你會像我一樣得到Babmi的頒獎
我要你們知道我愛德國.它在我心中有一個非常特別的位置
我愛你們…真的
一定要感激生活的恩賜.
要快樂.開心.
我愛你們.謝謝你們.





Michael Jackson Bambi Award 2002 Backstage - Berlin - November 2002




沒有留言:

張貼留言