Translate

2015-12-05

如今我並不渴望你回到人間

來源:百度貼吧_邁克爾傑克遜吧

作者:悠桑葉   2015-11-21



以前開過玩笑說 中日戰爭一定要打在我高考前打來就好了 如今ISIS趕在了日本前面 已經對常任理事國發起公開挑戰 中國人質已被殺害 他還是受過白岩松專訪的有志之士

是一個完全無辜的人,這樣的,客死他鄉。因為一個莫名其妙的,無比自私的緣由。

我們的中國大陸有多少年沒有品嘗過鮮血,我們這一代對戰爭與國家的殘酷性又有多少瞭解?法國雖歷史不長,但經歷了多少風霜雪雨,他們的公民意識都沒能完全抗住這次重創。

而我們中國又有多少可能性?這不公平,我們還在發展。

邁克爾,法俄結盟。敘利亞戰爭仍然未果。難民的身體,或死亡或苟且存活地漂流各地或者成為恐怖組織的兵源。中國雙十一的網路詐騙。巴西嚴重的自然災害。非洲索馬里動亂不斷。日本還在研究戰機,在安保法被通過的情況下。法國人民受到重創。下一個是英國,然後是美國,你的國家。
我感覺你並不是一個天使,你的期望與人間背道而馳。你果真來自真真正正的人間。你獻給日本的和平之歌然並卵,再也沒有戰爭只是一句像你的國家說要人權一個溫暖的但荒蕪的童話。
雖然你的力量如此微渺。
邁克爾,但沒有人再為1113寫歌了,也沒有人去安撫那些失去摯愛的倖存者。無家可歸者仍然無家可歸。孩子們站在馬路上大聲哭泣,血跡斑斑。強者像踢皮球一樣把責任推卸,你的勇敢和責任突然像列車一樣呼嘯而至到我心裡。

邁克爾,你知道嗎?你離去之後,世界有多少你不希望發生的變故,多少無辜的孩子死于痛苦。不過也好,幸好你離開。其實,你仍是一個天使啊,怎能呆在這恐怖的地獄裡。

邁克爾,我仍然這麼這麼想念你。但如今我並不像以往那樣渴求你能真實地在我身邊。我能觸摸到你,能聽見你真實的聲音。告訴你你並不孤單。以及所有。但你還是永遠不要知道,也不要回來。


我會珍惜現在的生活。外面的煙火只是煙火,不是自殺性襲擊。活著,多麼多麼好。
 

沒有留言:

張貼留言