Translate

2015-10-21

邁克爾.傑克遜(Michael Jackson)--一顆童心(With A Child's Heart)


       此曲是邁克爾傑克遜翻唱Stevie Wonder的一首歌。收錄在1973年4月和7月先後於美國和英國發 行的個人專輯《Music and Me》中。 節奏布魯斯單曲榜最好成績第14位,熱曲100榜最高50位。在英國沒有發行單曲。 1973年的靈歌列車節目中,邁克爾傑克遜演唱過。 1975年發行的單曲唱片《One Day In Your Life》的B面作了收錄。


With a child’s heart 用一顆孩子的心
Go face the worries of the day 去面對每天的煩惱
With a child’s heart 用一顆孩子的心
Turn each problem into play 去解決每一個難題
No need to worry 別擔心
No need to fear 別害怕
Just being alive 只要好好地生活
Makes it all so very clear 所有事都會得到完美的解決
With a child’s heart 有了一顆孩子的心
Nothing can ever get you down 什麼事都不會令我消沉
With a child’s heart 有了一顆孩子的心
You’ve got no reason to frown 你就永不會皺起眉頭
(Love)
Love is as welcome
As a sunny, sunny day 愛就像燦爛的晴天一樣受人喜愛
No grown up thoughts 沒什麼成長的煩惱
To lead our hearts astray 會使我們的心迷途
Take life easy 輕鬆地生活
So easy 輕鬆地
Nice and easy 愉快而輕鬆地
Like a child 就像孩子一樣
So gay and so carefree 是那樣的快樂和無憂無慮
Yeah
The whole world smiles with you
As you go your merry way 當你踏著愉快的人生之路,整個世界都在向你微笑
Oh, with a child’s heart 有了一顆孩子的心
Nothing’s gonna get
Nothing’s gonna get
Nothing’s gonna get me down 什麼事都不會令我消沉
Oh, with a child’s heart 有了一顆孩子的心
Nothing’s gonna get
Nothing’s gonna get
Nothing’s gonna get me down 什麼事都不會令我消沉





沒有留言:

張貼留言