Translate

2013-09-08

麥可的台灣民間友人 馬琪甄寫給麥可傑克森的一封信



 
 
馬琪甄()、雙胞胎女兒與麥可傑克森月曆合照。(記者邱榮吉/攝)
 
Dear Michael:

雖然大家對你的思念很難用言語和文字來表達,只是由心底發出的意念,自從你奇妙的給大家Big Surprise那刻起(Because you like surprise),讓我們不禁想起有一次在「Never Land」的電影院,當你和我們家人坐在裡面一起觀賞你的MVGhost》。

就在影片快結束前,你竟然不動聲色地就在眾人面前,突然消失不見,你愛變魔術的興趣總是給人意外驚喜,也經常逗得小孩開心不已,你熱情好客的性格,我們畢生難忘。

我們永遠忘不了你在19971015南非「德班」的那場表演,因為這是你在「歷史之旅」世界巡迴演唱會的最後一場表演(沒想到竟然也是你一生之中的最後一場演)

當時你在後台化妝,正準備要上台,抬頭看鏡子,竟然看到數個小時前,距離德班500公里之外,就已在前一站的機場說過再見的TWINS(馬琪的雙胞胎)再度出現在你的化妝室裡,當時的你,驚喜萬分,忍不住「哇」的一聲大叫起來! 那個表情像極了《小鬼當家(HOMEALONE)》裡的麥考金斯基一樣,雙手摀著害羞的臉,整個人從椅子上跳起來,雖然那時你臉上的妝才剛上著粉

最後一首歌《History》,你邀請幸運的TWINS和你同台,跟著你一起謝幕,向現場數萬觀眾以及世界上數不清的歌迷道別。只是當時誰也沒有想到,這竟然是你此生的最後一場演唱會,也是你最後一次謝幕—The End,真正的成為歷史之旅。

此刻,翻看著以前你寄來的舞台照片,特別令人感傷,那天晚上謝幕時,你牽著PretyMorly的手,臉上帶著開心的笑容,身上穿著的,正是你最喜歡的那件超亮雪白色軍裝夾克,沒想到你告別「人生舞台」時,也正是這套雪白的軍裝!

麥可傑克森的最後一場演唱會/南非德班/謝幕時手牽的正是TWINS(海雅茜、海雅淇雙胞胎姐妹)(記者邱榮吉/翻攝)
 
OH
!上帝MY LORD!我的主,我們衷心的向祢祈求禱告願我們大家共同所愛的K.O.P—M.J.能夠得到祢的眷顧,並在祢永恆的國度裡,依然擁有純真、良善、謙卑、愛人的心及永難忘懷的燦爛笑聲,並在祢的庇護下,永遠的遠離世上煩惱及一些不了解他的愚昧人們,用彎曲及誤解心態任意加諸在他身上的痛苦

如今,只有自由、自在、快樂圍繞他,完成他渴望想做的心願,做一個真正在NEVER LAND中的孩子王—PETER PAN,以及他真心所愛的每位小孩及歌迷朋友心中永遠的快樂音樂天使!
 
親愛的Michael,雖然在父親節及你的51生日來臨前,我們原本想在你的倫敦演唱會舞台前,再給你一次Surprise;而Little twin girls即將17歲的前夕,相信你一定還記得我們約定的通關密語:「Can You Dancing?!」可能此時,你聽到這句話,也正在偷笑呢?


放心吧!所有愛你的人,都會為你的家人Katherine,特別是你親密的小孩PriceParis & Blanket祈禱,願他們在平安、喜樂中成長!我們也由衷地謝謝你對我們真誠的愛和留給我們許多美好的回憶。即使我們有太多太多的不忍及不捨我們也只能將這點點滴滴藏在心靈的記憶深處。

上帝是愛!愛是分享,願上帝賜福他們!讓他們永保有你的慈愛,

We are the world! We are the children!」我們向你PromiseWe will always love you forever and ever!你親口對大家錄下的心聲:「I Love You Very Much! Let us all Heal the World!」永遠念你的Family Friend in Taiwan
Love from—Prety & Morly / Jocy & Hairess 海雅茜、海雅淇、馬琪甄、海瑞士 7/17/2009


p.s:寫到這裡,正在悲感交集之時,突然一陣天搖地動,在這場大地震的同時,空氣中飄來一陣香水味,這是我熟悉的味道,也是你最愛的那個牌子的香水,難道真的是你... 我們沒有悲傷的權利,因為你曾說過,如果讓你知道愛你的人及你所愛的人不快樂時,你將會為他難過掉淚,我們希望此時的你沒有任何掛念,卸下肩上的勞苦重擔,無憂無慮的去吧!

 


 

沒有留言:

張貼留言