Translate

2013-09-19

We've had enough聽後感

來源:MJ天涯可愛樓 作者:考拉表姐(2009-09-15


  一首MJ與他人合作創作的非常具有MJ個人色彩的會讓我的情緒隨之崩潰的不朽神曲!
  不知道在怎樣的背景情況下使得此曲沒有被發行成單曲。MJ實在有太多優秀的歌曲沒被發行,否則他的冠軍單曲會更多、TOP10會更多更多。殘念啊~~如果單就此曲的音樂性來看的話(不考慮它的反戰因素),它絕對有實力稱霸各大排行榜!
  
  =======================================================  首先轉貼一篇關於此曲的樂評,作者:傑西理萊,翻譯:Keen Zhang

  《邁克爾傑克遜:終極收藏》絕對是一部終極收藏。它就是一切,四張CD1DVD,即將於20041116日登陸各大音像 店。音碟將從"I Want You Back"開始,直到"The Way You Love Me"。第四碟的謝幕終曲是一支深情的"We've Had Enough",它將是不可錯過的佳作。而且它不會與反戰傾向的音樂組合Alkaline Trio或摔角組合Dudley Boyz出場用的同名歌曲所混淆。這首歌代表了處於巔峰狀態的傑克遜。但他實際上已經46歲了。我多大他就多大了。


  當前有謠言說這支歌曲 是邁克爾和妹妹珍妮的合唱曲目,以共同抱怨各自經受的猥褻兒童指控和超級杯露乳門事件。今天晚上,我終於聽到了這首傳說之歌,而且聽了好幾遍。這首歌就 ......不該屬於這部該死的套裝合輯!我只聽了這部套裝合輯一次。"We've Had Enough"有著精彩的歌詞和緊湊的製作,它是一首讓人心碎的作品,也是一首講述故事的歌曲。歌中講到一個小女孩想要知道她的爸爸為什麼連槍支都不擁有 卻得死去:"又是一起暴力罪行"(歌詞)。歌中還講到一個小男孩想要知道他的媽媽為什麼得死去,而他的父親則在思考怎麼給孩子解釋這一切的混亂。
   "在遙遠之地的小村中央......他還太年輕而不能領會......他的父親緊抓著他的手。尖叫、哭泣,他的妻子即將過世,留下他來向孩子解釋。天真 地問起為什麼......為什麼他的母親要死?那些士兵來幹什麼?......上帝是否說過他們可以決定生死大權?除了照顧好她的孩子外,那位母親還做過 什麼(讓她得到這樣的報應)?"(歌詞)
  啊,各位?我想你們不會誤解你們偶像的意思吧。這是一首反戰歌曲。在我看來,傑克遜先生是想對伊 拉克戰爭說點什麼,而且他說得非常有力。抬起頭來,仔細聽聽他的聲音。他不僅在質疑美國在伊拉克戰爭中的角色,也在質疑美國國內所發生的一切。還記得這位 紳士是在越南戰爭時代就開始錄製音樂的嗎?當時他已經成熟得足夠瞭解到究竟發生了什麼,現在他也還沒老到對當前發生著什麼都漠不關心。
  索 /Epic公司發行的這部作品不只是對無比天才的邁克爾傑克遜事業生涯的總結和回顧。它是21世紀和未來數個年代的聖歌。傑克遜 "We've Had Enough"向我們指出了生活中最重要的東西,也指出了美國的人們雖然進步了許多,但卻還是總讓上世紀50-60年代的政治迫害在當代重現。也許還不像 越戰那麼糟糕,但也行將結束了。睜開你的雙眼吧。傑克遜"We've Had Enough"的歌詞喚起了我們對亨特湯普森"用獨特的眼睛看世界"一句的回憶。我們,所有的人,都擁有這樣一雙眼睛。這次我們是 不是該儘早地用上它們,以免為時太晚了呢?
  ========================================================  
  在我閱讀了這篇樂評之後,我對整首歌的理解昇華了,我從來沒站在那麼高的高度去思考過,反戰,對於我來說是多麼生僻的話題啊。反種族歧視、賑災、保護環 境、世界和平、反戰……MJ,你所想的,你所做的,我要想到做到萬分之一都很吃力,我對你,真的只有景仰和膜拜的份。我們失去的僅僅是一位流行歌王嗎?每 當想到這些,我,非常異常超常地痛苦。

  
  就這首歌本身來看,首先,它的結構與眾不同,可以清楚地將它劃分為主歌、副歌、結尾三個唱段,嚴格來說它就只有這三個唱段。但是,它在簡單的結構中卻有著精妙的人聲編排,MJ用自己的演唱使其聽起來層層遞進、逐步昇華、高潮跌宕。
  而流行歌曲普遍的結構則是:第一段主歌→第一段副歌→第二段主歌→橋樑段→第二段副歌(高潮段)。有些歌還會用到過渡段,結尾段等。
  這首歌卻有著很長的連貫主歌唱段,然後接很長的連貫副歌唱段,最後是結尾唱段。沒有橋樑段,沒有過渡段,甚至連間奏都沒怎麼用到。歌曲結構簡化到了極至,相反,歌手的演唱功力也突顯到了極至。

  
  先撇開副歌和結尾不說,主歌已足夠強大,主歌部分我用10個字來概括:氣音的極至,顫音的顛峰。
  
  我真想一句一句地來解剖我心目中的神曲。可惜後面的高潮部分我又崩潰了……如果我永遠都提不起勇氣寫Earth Song,那麼也許這篇便是我這輩子寫過的最長的歌曲聽後感。
  
  (開聽)
  當前奏響起,我便直覺到這並非一首普通的歌曲。聽聽伴奏都有些什麼樂器,雖然我對樂器並不敏感,但我還是感受到了強勁的鼓聲喚醒了我心底的節奏感,電吉 他彈奏著主旋律,竟然還融入了小提琴?!絕對是小提琴!還有形容不出來的有點像擊掌又有點像使勁噠嘴的聲音,我想到了MJ的口技,OMG,這是怎樣的絕妙 組合!
  
  Love was taken from a young life 一個年輕的生命永失所愛
  And no one told her why 卻無人能解原因何在
  
  開始唱第一句歌詞之前,我又聽到了他標誌性的“e”音,以“e”音來結束自己用口技參與的前奏,到目前為止挺正常。當他唱完第一句,我卻變得不正常了。我的心臟完全糾緊,仿佛有只無形的手在往下拉扯著我的心臟。讓我有這樣的感覺是因為他用的是哭腔在演唱。
  並且請聽清楚句尾。“Love was taken from a young life ”中的“life”MJ的放掉了自己的本音,完全用的是氣音,顫抖的氣音被一種嫋繞的音色質感所包裹著。“And no one told her why ”中的“why”卓絕的顫音+氣音,其實顫音和氣音根本就是相輔相生的。
  
  Her direction has a dimlight 前途暗淡,看不到未來
  From one more violent crime 她為這又一樁暴行所害
  
  我受不了他的哭腔,更受不了他的氣音,更更受不了他的顫音!而主歌幾乎每一句中都可以清楚地聽到他的顫音。如“Her direction has a dimlight”中的“dimlight”,他的聲帶抖得……好似非人類,這才是真正意義上的顫音,跟他一對比,所有人的顫音都不能夠稱之為顫音了。 “From one more violent crime”中的“crime”跟第一句同樣的顫音+氣音,我的身體都會隨之顫抖。
  
  She innocently questioned why 無辜的質問蒼天
  Why her father had to die 為什麼她要承受喪父的悲哀
  
  “She innocently questioned why”“why”斷句,又以“why”接後半句“Why her father had to die”,同樣是“why”,前一個還是真音,後一個便成了假音。明明是一個整句,MJ卻用真假音的轉換將其切開,前半句真音,後半句假音,這個美妙的銜 接卻配上如此悲傷的歌詞,讓我情何以堪!
  
  Lies a poor boy with his broken toy 一個可憐的小男孩,還有他破舊的玩具就在那裡躺
  Too young to understand 他太小,還無法理解事實真相
  
  此歌的歌詞,看得出來是下了大工夫寫的,不只寫出了感人的故事情節,而且還多處押韻,並且在演唱上,押韻的兩個詞幾乎都用的同樣的唱腔。比如“Lies a poor boy with his broken toy”中的“boy”“toy”兩個押韻的單詞都用氣音演繹,上面的“land”和此處的“understand”以及下面的“hand”都押到了同 一個韻拍上,並且同樣都是足有3秒鐘長的顫音。
  
  He's awaken, ground is shaking 他無法入睡,大地在震盪
  His father grabs his hand 他的父親緊握著他的手掌
  Screaming crying, his wife's dying 哭喊嘶嚎,他的妻子正慢慢死亡
  Now he's left to explain 他得解釋這一切,還得獨活在世上
  
  MJ在傷感的情緒加重時,自然而然會加入自己獨特的語氣音,如“He's awaken, ground is shaking”之後加入了標誌性的“e”,我相信這是一種出於本能的醞釀情感的方式,而並非刻意編排的唱法。
  我剛說到“hand”也是個押韻詞。然後“crying”“dying”也恰到好處地押上了韻。
  “Now he's left to explain”中的“explain”並沒有押韻,不過MJ用顫音拖長了尾音,並且加入自己獨特的語氣音來使節奏達到平衡。要相信這些特殊技巧都是MJ在演唱中自然形成的。
  
  He innocently questioned why 他無辜的質問蒼天
  Why his mother had to die 為什麼他的母親會離開人間?
  Why did these soldiers come here for ? 這些士兵來這裡做什麼?
  If they're for peace why is there war ? 如果真是為了和平為何又燃起戰火
  
  從“Why his mother had to die”這句開始他的聲音由哭腔轉變為了怒音,使得質問的語氣更加強烈。請仔細看英文歌詞,這4句中每一句都有同一個單詞“why”,歌詞相當考究,如果中文翻譯也要達到一致的考究,那還真有點難為翻譯歌詞的同學了。
  我很喜歡“If they're for peace why is there war ?”這句歌詞。我覺得他寫出了無數平民的心聲,難道戰爭真的能夠創造和平?這不僅僅是一個小男孩在質疑母親為何死去,實際上這就是MJ在質疑戰爭有何意義。
  
  Did God say that they could decide 難道上帝說他們可以自行選擇
  Who will live and who will die ? 哪個該死,而哪個又能活?
  All my mama ever did 所有我媽媽曾做過的
  Was try to take care of her kids 都是想要保護自己的孩子
  
  其實,這不是一個小孩子能夠說出的話吧?!這應該是MJ發自內心的呐喊,借用他最強有力的武器——歌聲,悲憤地呐喊出:戰爭害死了一個又一個無辜的人,包括這個小男孩的媽媽,而他的父親卻不知道如果向他解釋這一切。
  
  我想大家應該注意到他聲音的變化,從帶有哭腔的本音到怒音再到之後的怒音高音再到假音高音,他的聲音在逐步地變態。更絕的是,他每變換一種嗓音形態,他想向聽眾傳達的情感便昇華一步。

  
  
  When innocence is standing by 當純潔的人們側身而立
  Watching people losing lives 目睹人們接連死去
  It seem as if we have no voice 看來我們沒有說話的勇氣
  It's time for us to make a choice 現在是時候做出我們的努力
  Only God could decide 只有上帝才有權選擇
  Who will live and who will die 哪個該死,而哪個又能活
  There's nothing that can't be done 沒有什麼事是我們不能做
  If we raise our voice as one 只要我們發出呐喊,齊心聯合
  
  到這裡,故事講完了,MJ的怒音的確比哭腔顯得有力得多,我誤以為他的質問會隨著故事的終結而停止,當然這是在我還沒有被他帶入副歌之前的想法。

MJ
信奉上帝,所以他堅信只有上帝才有權利決定生或死,我突然想到一句中國古話人命關天,應該是同樣的道理吧。BUT我大膽地猜測,實際上此處他想 通過歌聲向我們傳達的資訊應該是:我們的命運同時也掌握在我們自己的手中,只要我們足夠勇敢堅毅、我們齊心協力,我們的命運將由我們自己決定。
  
  在這節中,他的顫音不見了,而是換上了無比堅定的拖音(同樣是句尾),“If we raise our voice as one”中的“one”是主歌最後一個單詞,他足足拖了4秒鐘,並且音越升越高。
  
  而後竟然快速過渡到副歌,此處連接非常緊湊,間奏都沒怎麼用到!暴雨點般的鼓聲、激揚的小提琴牽引著旋律飛揚直上,難以抑制的情感洪潮在MJ的歌聲中爆 發,並且一發不可收拾。我愛這個過渡,在我還沒有做好心理準備的情況下便將我帶入了無比震撼的副歌部分,我甚至感到前所未有過的刺激感。
  
  Did god hear it from me? 上帝可曾聽到我的心聲?
  Did god hear it from you? 上帝可曾聽到你的心聲?
  Did god hear it from us? 上帝又是否聽到大家的心聲?
  We can't take it 我們再不能冷眼旁觀
  We've already had enough 我們已受夠這一切了
  
  這5句歌詞構成了副歌部分的主框架,是副歌部分的基調,接下來我們再來聽聽這位天才是如何在這個骨架上搭建出血與肉的實體。
  
  再也沒有比MJ的怒音高音更能夠表達這句“We've already had enough”的聲音了。我真的如此認為。
  
  Did god hear it from me? 上帝可曾聽到我的心聲?
  Did god hear it from you? 上帝可曾聽到你的心聲?
  Did god hear it from us? 上帝又是否聽到大家的心聲?
  We can't take it 我們再不能冷眼旁觀
  We've already had enough 我們已受夠這一切了
  
  “We've already had enough ”這句混入了合音,這僅僅是一個開端!噢,我簡直是在自虐!這僅僅是我情緒崩潰的開端!
  
  MJ的怒音高音誠然可怕,卻還沒有達到Earth Song中那種撕心裂肺的程度,在這裡他更像是帶著無可名狀的痛楚一遍又一遍地放聲呐喊。他的高聲呐喊連續不斷地震撼著我的靈魂。能夠震撼到我的聽覺的人,可以有好些個,但能夠震撼到我的靈魂的人,只有他一個。

  
  Did god hear it from me? 上帝可曾聽到我的心聲?
  Did god hear it from you? 上帝可曾聽到你的心聲?
  Did god hear it from you baby? 上帝又是否聽到你的心聲,寶貝?
  We can't take it 我們再不能冷眼旁觀
  We've already had enough 我們已受夠這一切了
  
  歌詞出現了細微變化,原本屬於“Did god hear it from us? ”的位置,變成了“Did god hear it from you baby? ”並且因為多出來了一個“baby”,他加快了演唱的速度。快速而又鏗鏘有力。
  
  此節的前3個疑問句神奇地升了半個KEY(可能不止半個),音階升高值得讚歎,居然高音的爆發力也明顯提升了,OMG,他真的是人類嗎?這種呐喊般的高 音到底有多高?它的實象高度是HIGH C/HIGH D,恐怖的高度!我突然想到國內的一位男歌手也能唱出呐喊般的高音,可他卻把嗓音浪費在死了都要愛這樣的歌詞上面,想來還真有點可笑。
  從抽象高度上來說,MJ的這種呐喊絕對無人能及,它強大到可以直上藍天、穿透雲霄,如果上面真的住有上帝,我相信一定能夠聽得見。
  
  Deep in my soul baby 在我靈魂的深處,寶貝
  (Deep in your soul let god decide) 在你靈魂深處讓上帝抉擇
  Deep in my soul baby 在我靈魂深處,寶貝
  (Get up through and I'm stand alive) 我屹立不倒活過來
  Did God hear it from us? 上帝又是否聽到大家的心聲?
  We can't take it 我們再不能冷眼旁觀
  We've already had enough 我們已受夠這一切了
  
  我前面說過,此副歌有它的骨架5句歌詞,MJ在這個基礎上構建出血與肉,一首有骨、有血、有肉的歌才是真正精彩的歌,現在你是不是和我有同樣的感受了呢?此處編排真的極其巧妙,你會從中發現他的心思有多麼的縝密。
  
  MJ自己跟自己玩輪唱,“Deep in my soul baby”這句就像歌詞本身一樣沉重得無以復加,“Deep in your soul let god decide”這句相比之下略微緩過一口氣,就這樣一沉一緩的聲音前後相距一拍出現,此起彼落交錯而至,聲音的編排美不勝收。
  
  前一節的“Did god hear it from us? ”變成了“Did god hear it from you baby? ”,在本節中“Did god hear it from us?”又回來了,這是精心的安排,如果說“me”“you”“us”是骨架,那麼其它的歌詞與變調都是在骨架的基礎上添加的血肉。
   唱完這句“Did god hear it from us?”之後首次出現他標誌性的假音高音“hoo……”,這不僅是點綴,更像是種發洩。
  
  It's going down baby 情況正在變壞,寶貝
  Just let God decide 就讓上帝來抉擇吧
  It's going on baby 情況正在繼續,寶貝
  Just let God decide 就讓上帝來抉擇吧
  Deep in my soul baby 在我靈魂的深處,寶貝
  We've already had enough 我們已受夠這一切了
  
  多聲道來了!!!說實話,每到高潮的地方,我總會完全沉浸在他的歌聲之中,忘記思考,我需要堅定的意志力才能把思緒抓回來。
  此處起碼有三聲軌,全都是他自己的聲音。高亢的怒音主音,一句疊壓住一句。分離出來的假音高音斷斷續續飄在高處。自己為自己唱的合音隨後鑲入。其實就是將輪唱、重唱、合唱融合在一起的精妙編排。
  我狂愛他的假音高音,那穿透力,即使CD機在1樓,我人身在2樓,都可以聽得清清楚楚,猶如一支支厲箭朝著我的聽覺神經迸射而來。首先出現的是最最鋒利的單音“hoo……”,隨後是迴圈出現的連續高音,他的嗓音就像一個發聲機器。

被切斷又接上的這種斷斷續續的迴圈假音高音,一口氣連續不斷唱到尾的另一種假音高音,到底哪一種更難駕馭呢?兩種都做不到的我,認為是前者更難。理由很簡 單,因為後者有不少人能唱(汗~~這也算理由?)。Actually,我覺得是肺活量的問題,前一種唱法要求更強大的肺活量吧,聽了Earth Song之後,我發現他的肺活量已經強大到超人類的地步。
  
  第一次聽這首歌的時候,聽到此處,我產生了一種錯覺,我以為他差不多唱 完這節就要結束這歌了,結果我聽見非常恐怖的東西:在合唱“We've already had enough”之前,他高唱了2“go on”OMG,他真的那樣唱了,這表明他還不想結束,這表明後面還有更厲害的等著你。
  MJ的強大就在於,你以為他已經做得很棒了,然而他卻 又出乎你意料地進化了!就像他唱歌一樣,你以為唱到這個地方已經到達歌曲的高潮了,但他卻告訴你後面還有更精彩的!永遠,在他的身上都有值得我們期待的東 西。他從未停息過前進的腳步。這首創作於46歲的歌,再次向我們證明了他的進取精神。他又進化了!
  
  Did god hear it from me? 上帝可曾聽到我的心聲?
  Did god hear it from you? 上帝可曾聽到你的心聲?
  Did god hear it from us? 上帝又是否聽到大家的心聲?
  We can't, we can't 我們再不能,再不能
  We've already had enough 我們已受夠這一切了
  骨架歌詞“We can't take it”變成了“We can't, we can't”,難以承受的苦楚就像這唱不完整的句子,堵在胸口傾瀉不出去,假音高音就像是他發洩的唯一管道,先是音訊奇高的2聲拖長的假音“hoo…… hoo……”,隨後的高音便是連續發射的穿心箭,然後停頓一小下,又來一陣亂箭掃射,之後緊接拖長的假音,再之後完全亂了。我這樣的描述其實並不正確,真 相即是,此節貌似狂亂,實則緊湊,節奏感異常的激烈,是最原始的人聲肉嗓+最精密的編排而形成的最震撼人心的聲效。此刻我也終於頓悟到這首歌真的不需要多 少間奏。
  發洩般的假音高音的襯托下毫無縫隙地MJ又繼續開唱,他真是讓自己同時也讓聽眾一刻也不消停,緊緊抓住你的耳朵,除此之外,他還能夠鉗制你的心臟,震撼你的靈魂。
  每當他演繹副歌高潮部分時,我總感覺他在即興發揮,仔細聽聽他擅自加入的這些歌詞:“as my brother……We've already had enough……Did god hear it from me?……as my brother……it’s too much for me……as my brother baby……as my lover……We've already had enough……”,頻繁的變調鑲嵌以及漂浮在上空的假音高音,你的大腦還能讓你分心去聽伴奏音樂嗎?我完全沉醉在MJ的嗓音之中無法自拔,在他厲聲高叫 一聲“ao……”之後,高潮嘎然而止。
  每當他演繹副歌高潮部分時,我總感覺他在即興發揮,仔細聽聽他擅自加入的 這些歌詞:“as my brother……We've already had enough……Did god hear it from me?……as my brother……it’s too much for me……as my brother baby……as my lover……We've already had enough……”,頻繁的變調鑲嵌以及漂浮在上空的假音高音,你的大腦還能讓你分心去聽伴奏音樂嗎?我完全沉醉在MJ的嗓音之中無法自拔,在他厲聲高叫 一聲“ao……”之後,高潮嘎然而止。
  他迅速將自己怒吼般的嗓音轉換為沉重的充滿苦楚的低音,剛才發生的一切,都隨著他的轉變而 轉變。在歌曲的最後,他想用他痛苦沉靜的聲音來安撫他自己以及我們痛苦潰亂的情緒,我們剛剛才經歷了狂風暴雨,身心俱疲,不可能如此迅速歸於平靜,何況是 演唱者本身?這種編排很神奇!他分明不是想唱什麼歌詞,他所有的情緒都包涵在那些歎息聲、語氣詞之中,“oh……no……”“ooh……” “da……”“e……”“oh……no……”等。最後用作收尾的亦是語氣詞:“yeah……e”,這個“e”同指揮家收攏手中的指揮棒的那一瞬間工夫 有著異曲同工之效,不過他指揮的是最天然的樂器——他自己的嗓音。如斯結果感覺仿佛是暴雨過後的天空並沒有放晴,而是滿天陰霾烏雲滾滾,壓抑得人透不過氣 來。It's killing me
  
  整首歌中,他一遍又一遍地質問著,卻並沒有人作出回答。其實答案早已在你我他的心中。如果我們已經受夠了這一切,那麼,我們是繼續聽天由命,還是憑藉我們自身的力量努力去改變這一切呢?我們的抉擇即是答案!
  
  
  稍微說點題外話,我一直覺得Celine Dion唱功很強,不過如果當初讓Whitney Houston來唱My heart will go on,我相信My heart will go on也同樣會爆紅,反觀You are not alone是一首旋律優美的情歌,但是如果換個人來唱You are not alone,這首歌還有可能首周便空降Billboard榜首嗎?我亦堅信,We've had enough此曲不會有人妄想翻唱它,就像不會有人妄想翻唱Earth Song一樣,就算真有膽特大的敢來翻唱,也絕對不可能比原唱更震撼人心。Beatles的歌萬多人翻唱,Hey Jude連孫燕姿都唱得像模像樣滴,從這個層面來看,批頭是還真是主流流行啊。MJ則是非主流非得最成功的,因為只有他能夠把非主流都整成主流了。(我說 的有點繞,不過我想大家明白我在說什麼)

沒有留言:

張貼留言